Δρ Δημήτρης Σταθακόπουλος: “Ο αξιακός κώδικας των Τούρκων που πρέπει να γνωρίζουμε”!

Εκτύπωση

turkey fingerprint 02 

Türk Atasözleri / Τούρκικες παροιμίες ( για Ρωμιούς /Ελληνες )

   Υπάρχουν πάμπολλες . Αντιστοίχως και Ελληνικές . Επίσης πάρα πολλές κοινές παροιμίες.

Παρακάτω , παραθέτω μερικές ενδεικτικά , που έλκουν οθωμανική καταγωγή και περιγράφουν την τότε πρόσληψη του Ελληνα / Ρωμιού , Gâvur/ γκιαούρη/απίστου, όπως τις αλίευσα από βιβλία των: Χιδίρογλου, Μήλα, Κοροβίνη κ.ά .

   Φυσικά περιέχουν στερεότυπα μιας εποχής που θα έπρεπε καλόπιστα να έχουν εξαλειφθεί και να υπάρχουν αμοιβαία μέτρα εμπιστοσύνης ( ΜΟΕ ). Είναι όμως έτσι, ή πάλι φαντασιωνόμαστε καταστάσεις που δεν ισχύουν ;

   Πόσοι από τους αναλυτές των Ελληνοτουρκικών γνωρίζουν , την ιστορία, τη γλώσσα, τα ήθη, τα έθιμα και τελικά τον αξιακό κώδικα της γείτονος, για να ερμηνεύσουν ορθά τις ενέργειές της και να πιθανολογήσουν τα μελλούμενα ;

   Αρκεί η ανάλυση της Τουρκίας με τα εγχειρίδια δυτικής σκέψης και νοοτροπίας, ή χρειάζεται μία ειδική γνώση ιστορικο-κοινωνιολογικο-ψυχολογική σε αυτή την ιδιότυπη / sui generis χώρα, ούτως ώστε να εξαχθούν ασφαλή συμπεράσματα σε συνδυασμό με γεωπολιτικές, στρατιωτικές και διεθνολογικές αναλύσεις ;

    Πιστεύω πως απαιτείται ( όχι απλά χρειάζεται ) και η προσέγγιση του αξιακού κώδικα του άλλου, για να καταλήξουμε στην σωστή αντιμετώπιση των θεμάτων. Δεν το κάνουμε, ακόμα, τουλάχιστον.

Acemi nalbant gâvur eşeğinde dener kendini

Ο ατζαμής ( αρχάριος ) πεταλωτής, μαθαίνει στον γάιδαρο του γκιαούρη ( άπιστου Ρωμιού )

Ayıdan post düşmandan dost olmaz

Τομάρι από αρκούδα και φίλος με τον γκιαούρη ( άπιστο Ρωμιό ) δεν γίνεται

Besle kargayı oysun gözünü

Τάισε την Κάργια , να σου βγάλει το μάτι

Deyyusun adına Yunan koymuşlar

Έλληνα ονόμασαν τον κερατά

Dört gâvur beş kaptan yapar

Τέσσερις γκιαούρηδες , πέντε καπεταναίοι

Eski düşman dost olmaz

Παλιός εχθρός, δεν γίνεται φίλος

Gâvura itimat etme

Μην εμπιστεύεσαι τον γκιαούρη

Gâvura iyilik yaramaz

Στον γκιαούρη δεν αξίζει καλοσύνη

Gâvurdan vefa zehirden şifa

Το να περιμένεις σταθερή αγάπη από γκιαούρη, είναι σαν να ζητάς γιατρειά από δηλητήριο

Gâvurun aklı sonradan gelir; ya kaçarken, ya sıçarken

Η γνώση στον γκιαούρη έρχεται έπειτα, ή όταν δραπετεύει ή όταν αφοδεύει ( δηλ αφού τα κάνει όλα χάλια )

Hayırsız kilisenin papazina lanet

Ανάθεμα στον παπά της άχρηστης εκκλησίας

Su uyur, düşman uyumaz

Το νερό κοιμάται, όχι ο εχθρός

 

Πηγή: militaire.gr